Iz Gaziantepa, starog grada blizu tursko-sirijske granice, preko noći su stigle jezive snimke uništenja. Jugoistok Turske pogodio je potres od 7,8 stupnjeva. Trajao je punu minutu. U zadnja 24 sata ono što nije uništio prvi potres dokrajčilo je još tisućinjak aftershockova od oko četiri stupnja. Da bismo zamislili razmjere ove katastrofe, kažu hrvatski seizmolozi, trebamo si predočiti kako Gaziantep, Adanu, Aleppo i još pet turskih gradova trese sila 120 puta jača od one koja je izazvala potres na Baniji. Objavljeno je da se dosad zna za gotovo pet tisuća poginulih.
Gaziantep, Adana i Aleppo važni su povijesni i kulturni centri. U Turskoj, Ankara je sjedište vlasti i moći, glavni grad, ali Gaziantep i Adana su prijestolnice hrane. Oni su srce turske stare, impresivne kulture hrane. Toliko važni, da je Europska unija unatoč činjenici da Tursku vjerojatno nikad neće primiti u članstvo, baklavi iz Gaziantepa, epicentra potresa, dala zaštićeni status. Gaziantep je slavan po svojim baklavama od pistacija. Prema službenoj verziji, recepture za baklave u Tursku su stigle iz Damaska 1871. Turski joj je patentni ured 2013. je dodijelio zaštitu geografskog porijekla Gaziantepskoj ili Antepskoj balkavi, kao slatkišu koji se radi od kora od oštrog brašna od duruma punjenih lokalnim pistacijama, sa šećernim sirupom. Baklava iz Gaziantepa bila je prvi turski proizvod zaštićen u EU.
No kao što turska hrana nije samo baklava, ni Gaziantep, Adana, Sanliurfa i njihov kraj ne svode se samo na baklave i roštilj. Turska kuhinja je fantastični spoj utjecaja i okusa, kulturna arhiva u kojoj su sačuvana velika povijesna kretanja i nepriznata kreativnost običnih ljudi. Gastro hodočašća na jugoistok Turske ne prolaze bez Beryan kobasi, moćne, 12 sati kuhane juhe od janjetine i koštane srži pune začina, koja se tradicionalno poslužuje za doručak. Bez katmera, pite od kajmaka i pistacija, začinjene pečene janjetine za kusleme, simit kebaba koji se mijesi od mljevene janjetine, pistacija i bulgura s kuminom, paprikom i mentom, Ali Nazikovog kebaba u umaku od jogurta s pireom od spaljenih patlidžana, Patlidžan kebaba i glasovitog adanskog kebaba, čije se meso, janjetina s finim lojem s repa, usitnjava samo ručno, posebnim nožem zirhom, i stručno začinjava lukom, češnjakom i crvenom paprikom koja kebabu daje poznatu narančastu boju.
Povrće, mirisni začini, ulični slatkiši, baklave, kadaifi, dijeljenje hrane, okupljanja oko stola, svega toga sada nema, jer je potres sravnio cijele gradove u gradovima na jugoistoku Turske. Akcije spašavanja još će dugo trajati, kao i izvještaji o mrtvima, ranjenima i šteti. No, život se vraća čim se za to stvore i najmanji uvjeti a hrana je, ako što smo se i sami uvjerili akcijom hrvatskih chefova nakon potresa na Baniji, najsnažniji medij kada ljudima treba sačuvati nadu, dati podršku i snagu da prežive katastrofe. Gradovi koji su preživjeli tisuće godina imaju posebnu snagu za preživljavanje.
Dev & Hosting Plavi Pixel © 2023. Kult Plave Kamenice. All rights reserved.